Freitag, 26.04.2024 – Toni in Frankfurt eingesammelt
Wow. Es sind mehr als drei Monate, seitdem ich Monterey verlassen habe. Schon damals stand der Plan für diesen Kurzurlaub. Nach einem halben Arbeitstag hole ich den Mietwagen bei Sixt. Dieses Mal mit Vollkasko ohne Selbstbeteiligung. Sicher ist sicher. Dann geht es nach Frankfurt. Die A3 ist nervig wie immer. Ich lande gleichzeitig mit dem Flugzeug und habe genug Zeit, um einen Begrüßungssekt zu kaufen; natürlich am Flughafen; kost ja nix.
Wow. It’s been more than three months since I left Monterey. The plan for this short holiday was already in place back then. After half a working day, I pick up the hire car from Sixt. This time with fully comprehensive insurance with no excess. Safe is safe. Then it’s off to Frankfurt. The A3 is as annoying as ever. I land at the same time as the plane and have enough time to buy a welcome drink; at the airport, of course; it doesn’t cost anything.
Toni’s Einreise und die Koffer ziehen sich. Es ist und bleibt Frankfurt Airport. Dann endlich das Wiedersehen. Die letzten drei Monate sind ausgeblendet. Und hier und jetzt beginnt der erste Kurzurlaub in Begleitung.
Im Anschluss an den Begrüßungssekt (und nach dem Zahlen von 30€ Parkgebührt für 90 Minuten) geht es zu unserem Hotel (Hotel am Berg), ein kleines, schnuckliges Hotel im Wohngebiet südlich und fußläufig, aber Sachsenhausen. Und ich glaube ich habe einen neuen Favoriten.
Toni’s entry and the suitcases drag on. It is and remains Frankfurt Airport. Then finally the reunion. The last three months have faded away. And here and now begins the first short holiday in company.
After the welcome champagne (and after paying a €30 parking fee for 90 minutes), we head to our hotel (Hotel am Berg), a small, cosy hotel in a residential area to the south, but within walking distance of Sachsenhausen. And I think I have a new favourite.
Ein wenig ist am Tag noch dran. Das reicht für Frankfurts Altstadt. Auf dem Weg dorthin liegt der Laden von „Held der Steine„. Der ist allerdings gerade in Florida. Über den Eisernen Steg geht es dann zum Römer und weiter zum Liebfrauenberg. Wir kaufen etwas Käse, denn ich wir einen Bar gefunden, die Aperol Sprizz hat. Wir machen dort weiter, wo wir in den USA gestoppt habe: Gay-Dekadenz. Das Wetter ist perfekt dafür. Urlaubsfeeling hat sich bereits eingestellt.
Fürs Dinner geht es ins Muku Ramen. Meine anderen Favoriten (J’epoca SAKAbar, CAGLA und Harrys New York Bar) hebe ich mir ebenso wie eine Kneipentour durch Sachsenhausen für den nächsten Besuch auf. Zugegeben, ein Lokal mit deutscher Küche wäre passender, aber da kenne ich in Frankfurt kein einziges. Und ich will ach kein Risiko eingehen.
There’s still a little left in the day. That’s enough for Frankfurt’s old town. On the way there is the ‘Held der Steine’ shop. However, it’s currently in Florida. We cross the „Eiserner Steg“ to the Römer and continue to Liebfrauenberg. We buy some cheese because I’ve found a bar that serves Aperol Sprizz. We continue where we stopped in the USA: Gay Decadence. The weather is perfect for it. The holiday feeling has already set in.
We head to Muku Ramen for dinner. I save my other favourites (J’epoca SAKAbar, CAGLA and Harry’s New York Bar) and a pub crawl through Sachsenhausen for my next visit. Admittedly, a pub with German cuisine would be more suitable, but I don’t know a single one in Frankfurt. And I don’t want to take any risks.